تحميل كتاب الاعتذار Pdf إيف إنسلر مترجم
تحميل كتاب الاعتذار مترجم Pdf إيف إنسلر eve ensler the apology
مثل ملايين من النساء، انتظرت «إيف إنسلر» اعتذارًا فترة طويلة من حياتها. فقد اعتدى أبوها عليها جنسيًّا وبدنيًّا بشكل متكرر. وصارعت «إيف» آثار هذه الخيانة طوال حياتها، وهي تتوق إلى محاسبة صادقة لرجل مات منذ زمن. وبعد سنوات من العمل كناشطة مناهضة للعنف، قررت أنها ستكف عن الانتظار، وأنه يمكنها أن تتخيل اعتذارًا بنفسها، من أجل نفسها، وموجَّهًا إلى نفسها. كتبت «إيف» «الاعتذار» من وجهة نظر أبيها، وبالكلمات التي تاقت إلى سماعها، محاولةً التغلب على الإساءة التي عانتها، بصدق، وتعاطف، ورؤية واسعة للمستقبل.
وفرت «إيف»، من خلال «الاعتذار»، طريقة جديدة لنفسها، وطريقًا محتمَلًا لأخريات، حتى يمكن أخيرًا للناجيات من الاعتداءات الجنسية تصور كيفيةٍ للتحرر. عالجت هنا أسئلة سعت إلى الإجابة عنها منذ أدركت للمرة الأولى الأثر الذي تركه اعتداء والدها على حياتها: كيف نقدم مخرجًا بدلًا من زنزانة مغلقة؟ كيف ننتقل من الذل إلى البوح، ومن تقييد السلوك إلى تغييره، ومن إدانة الجناة إلى استدعائهم للمحاسبة؟ ما الذي سيتطلبه الأمر كي يعتذر المعتدون بإخلاص؟
«الاعتذار» كتاب استثنائي وأصيل عن إمكانية أن نبدأ من جديد، وأن نتعافى من جراح الاعتداء الجنسي. إنه كتاب ثوري، يطلب من كلٍّ منا كل شيء: الشجاعة، والصدق، والقدرة على العفو.
عن المؤلفة
«إيف إنسلر» كاتبة مسرحية، ومؤلفة، وفنانة أدائية، وناشطة، فائزة بجائزة «توني». كتبت الظاهرة العالمية الأكثر مبيعًا، مسرحية «The Vagina Monologues» («مناجاة المهبل»)، التي فازت بجائزة «أوبي»، ونُشرت بـ48 لغة، وعُرضت في 140 دولة. وهي مؤلفة لعدد كبير من المسرحيات والكتب، بما فيها أفضل الكتب مبيعًا وفقًا لجريدة «نيويورك تايمز»، «I Am an Emotional Creature» («أنا مخلوق عاطفي»). ومؤخرًا، حولت مذكراتها «In the Body of the World» («في جسد العالم»)، التي حظيت بإشادة كبيرة، إلى مسرحية لاقت استحسانًا نقديًّا واسعًا. أدت مسرحيتها «The Vagina Monologues» إلى مولد «V-Day»، وهي حركة ناشطة عالمية لإنهاء العنف الجنساني. ومن خلال الإنتاج المربح لأعمال «إنسلر» الفنية، جمعت حركة «V-Day» أكثر من 100 مليون دولار وموَّلت أكثر من 13000 برنامج مجتمعي لمكافحة العنف وملاجئ آمنة في مختلف أنحاء العالم. وهي أيضًا مؤسِّسة «One Billion Rising»، أكبر حملة عالمية جماهيرية نشطة لمكافحة العنف ضد النساء والفتيات. «إنسلر» مؤسِّسة مشارِكة، إلى جانب «كريستين شولر ديشريفير» والفائز بجائزة نوبل للسلام في عام 2018 الدكتور «دينيس موكويجي»، لـ«City of Joy» («مدينة الفرح»)، وهو مركز ثوري للنساء الناجيات من العنف في جمهورية الكونغو الديموقراطية. اختيرتْ واحدة من بين 150 امرأة غيرن العالم وفقًا لمجلة «نيوزويك» وواحدة من أكثر 100 امرأة مؤثرة وفقًا لجريدة «الجارديان». تعيش في نيويورك.
عن المترجمة
سها السباعي مترجمة مصرية، وُلدت في القاهرة عام 1974. حصلت على درجة الليسانس من كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة. ترجمت: «رحلة هاملت العربية – أمير شكسبير وشبح عبد الناصر» تأليف «مارجريت ليتفين»، و«قراءات في أعمال نوال السعداوي» تأليف «إرنست إيمونيو» و«مورين إيك»، ورواية «حُب» تأليف «هانة أورستافيك» (ترجمة مشتركة مع شيرين عبد الوهاب). صدرت لها لدى الكرمة للنشر رواية «حرائق صغيرة في كل مكان» لـ«سيليست إنج».
هذا الكتاب حاليا بالمكتبات وغير متوافر للتحميل بصيغة pdf
حقوق النشر محفوظة